Loading...
お問い合わせ
LOG-IN
今すぐ、入会!
会員ログイン
国/地域
言語
ご予約
予約の管理
チェックイン
Passengers are required to have adequate travel documents for all flights on all concerned airlines and to abide by national laws and regulations. Vietnam Airlines does not take responsible if passengers are denied entry into any country.
Please visit here for more details.
大人
子供
乳幼児
お客さまのご要望に応じて様々な支払方法をご用意いたしております。
重要なお知らせ: お客様が選択された国/地域は日本ですので、お支払い金額は日本円 (JPY)で請求されます。 もしも異なる通貨でのお支払いを希望される場合には、ウェブサイトの国/地域を変更してください(こちらをクリック)。
VN Reservation Code (PNR):
Itinerary:
Passenger information:
Eメールアドレス:
メールアドレスが入力されていません。入力してください。
搭乗者氏名:
旅程:
予約番号:
手荷物情報
多様な当社のオプションでフライトをカスタマイズしましょう。
航空券に記載されている通りに姓をご入力ください。 ウェブチェックインは英語叉はベトナム語でのみご利用頂けます。
ご搭乗を拒否された場合、ご搭乗便の運休または2時間以上の遅延の場合には、チェックインカウンターもしくは搭乗ゲート係員より補償やお手伝いの内容が記載された用紙をお受け取りください。
> Baggage Fee
> Optional & Special Service Charges
> Taxes, Fee, Charges & Surcharges
Customize your flight with our wide range of options:
If you are denied boarding or if your flight is cancelled or delayed for at least two hours, ask at the check-in counter or boarding gate for the text stating your rights, particularly with regard to compensation and assistance.
お客様各位
平素よりベトナム航空をご利用いただき誠にありがとうございます。 このたび、ホーチミン・タンソンニャット国際空港に新設された第 3 旅客ターミナル(T3)が、下記のスケジュールにて順次運用を開始し ております。これに伴い、当社が運航する一部国内線の出発・到着ターミナルが変更となりますので、ご利用のお客様におかれましては十 分ご注意くださいますようお願い申し上げます。
詳しくはこちらをご確認ください。
Vietnam Airlines xin chân thành cảm ơn Quý khách đã luôn tin tưởng và sử dụng dịch vụ của Vietnam Airlines.
Chúng tôi xin trân trọng thông báo: Nhà ga hành khách số 3 (T3) mới được xây dựng tại sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất sẽ chính thức đi vào hoạt động theo lịch trình dưới đây. Do đó, một số chuyến bay nội địa do Vietnam Airlines khai thác sẽ thay đổi nhà ga khởi hành và đến. Kính mong Quý khách lưu ý kỹ để tránh nhầm lẫn khi di chuyển.
Chi tiết tại đây.