Loading...
お問い合わせ
LOG-IN
今すぐ、入会!
会員ログイン
国/地域
言語
ご予約
予約の管理
チェックイン
Passengers are required to have adequate travel documents for all flights on all concerned airlines and to abide by national laws and regulations. Vietnam Airlines does not take responsible if passengers are denied entry into any country.
Please visit here for more details.
大人
子供
乳幼児
お客さまのご要望に応じて様々な支払方法をご用意いたしております。
重要なお知らせ: お客様が選択された国/地域は日本ですので、お支払い金額は日本円 (JPY)で請求されます。 もしも異なる通貨でのお支払いを希望される場合には、ウェブサイトの国/地域を変更してください(こちらをクリック)。
VN Reservation Code (PNR):
Itinerary:
Passenger information:
Eメールアドレス:
メールアドレスが入力されていません。入力してください。
搭乗者氏名:
旅程:
予約番号:
手荷物情報
多様な当社のオプションでフライトをカスタマイズしましょう。
航空券に記載されている通りに姓をご入力ください。 ウェブチェックインは英語叉はベトナム語でのみご利用頂けます。
ご搭乗を拒否された場合、ご搭乗便の運休または2時間以上の遅延の場合には、チェックインカウンターもしくは搭乗ゲート係員より補償やお手伝いの内容が記載された用紙をお受け取りください。
> Baggage Fee
> Optional & Special Service Charges
> Taxes, Fee, Charges & Surcharges
Customize your flight with our wide range of options:
If you are denied boarding or if your flight is cancelled or delayed for at least two hours, ask at the check-in counter or boarding gate for the text stating your rights, particularly with regard to compensation and assistance.
平素よりベトナム航空をご利用いただき、誠にありがとうございます。
このたび、一部運用開始が延期されておりましたホーチミン・タンソンニャット国際空港の第 3 旅客ターミナル(T3)について、下記のス ケジュールにて順次運用いたします。これに伴い、当社が運航する一部国内線の出発・到着ターミナルが変更となりますので、ご利用のお 客様におかれましては十分ご注意くださいますようお願い申し上げます。
ご搭乗のお客様は、チケットに記載の出発ターミナルを事前にご確認のうえ、出発の 2 時間前までに空港へお越しくださいますようご協力 をお願いいたします。空港でのチェックインや搭乗手続きの際には、お間違いのないようご注意ください。
<詳細>
2025 年 4 月 17 日より
ホーチミン発着の一部路線(例:バンドン行き)を第 3 ターミナル(T3)より運航開始
2025 年 4 月 19 日より
すべてのホーチミン - ハノイ線を第 3 ターミナル(T3)より運航開始
2025 年 5 月 17 日より
ホーチミン発着する国内線(コンダオ、ラックザー、カマウ、発着路線以外)を第 3 ターミナル(T3)から運航予定
※ コンダオ、ラックザー、カマウ行きは引き続き第1ターミナル(T1)を使用します。
※ パシフィック航空および VASCO 運航は引き続き第 1 ターミナルを使用します。
<お乗り継ぎに関するご案内>
ご不明な点がございましたら、コンタクトセンター・オンラインサポートメールまたは、旅行代理店にお問い合わせください。
お客様にはご不便をお掛けすることとなり、誠に申し訳ございませんが、ご理解を賜りますよう、何卒お願い申し上げます。