運輸條款

運輸條款

1章: 定義

下列術語在本條款定義如下:

約定的經停地點” 是指機票或者我們給您的行程表上註明的除出發地和目的地以外的地點。

航空公司代碼” 是指識別特定航空承運人的兩個字元或者三個字母。

當局” 是指政府機構、專門機構或者經授權的組織/人員。

授權代理” 是指我們指定的客運銷售代理,代表我們開展航空運輸銷售服務,如獲授權,也可代理其他航空公司業務。

行李” 是指您旅行時攜帶的個人財產。除另有規定外,包括托運和非托運行李。

行李託運票據” 是指與您的托運行李運輸相關的票據。

行李識別標籤” 是指為托運行李專門製作的識別標籤。

承運方” 是指我們公司以外的航空公司,其航空公司代碼在您的機票或聯票上可見。

託運行李” 是指我們發出行李托運票據並負責運送的行李。

辦理登機截止時間” 是指航空公司規定的時限,您必須完成所有的登記手續並拿到登機牌。

運輸條款” 是指本運輸條款以及可能涉及的其他承運人的運輸條款。

合同條款” 是指您的紙質或電子票據(行程收據)中包含或提供的條款,結合參照本運輸條款和通知。

聯程票” 是指給您的機票和其他機票共同構成單一的運輸合同。

轉機” 是指用同一張機票、另一張機票或者聯票搭乘後續航班。

公約” 是指1929年10月12日在華沙簽署的國際航空運輸公約 (以下簡稱華沙公約) 和1955年9月28日在海牙修訂的華沙公約 (以下簡稱華沙公約海牙修訂版) 以及其他任何約定或協議和適用法律。

票聯” 兼指紙質的和電子的飛行票聯,每張可以指定一位旅客搭乘特定的航班。

損害” 是指飛機上或在任何上下運輸工具過程中發生事故造成的旅客死亡或受傷,或旅客任何其他身體傷害。也可以指航空運輸中行李損壞或者全部或部分滅失發生的損害。此外,還可以指航空運輸中旅客或行李延誤造成的損失。

” 是指自然日,每週七天;如果是通知,通知發出日不計算在內;在確定有效時間時,機票出票日或者飛行起始日不計算在內。

電子飛行票聯” 是指我們資料庫中的電子飛行票聯。

電子機票” 是指我們或我們的代理簽發的行程收據、電子飛行票聯,適用時也指登機憑證。

飛行票聯” 是指註明“可以通行” 的那部分機票,如果是電子機票,則指電子飛行票聯。飛行票聯註明的是您可以搭乘線路的特定起訖地點。

不可抗力” 是指罕見的和不可預見的超出我們和您的控制的情況,即使採取了所有必要措施仍不能避免其後果。

行程收據” 是指我們或授權代理作為機票發給憑電子機票飛行的旅客的一個或多個文本,包含旅客的姓名、航班資訊和其他通知。

我們的規定” 是指本運輸條款和費率表以外,我們發佈的且在啟運日有效的管理旅客和行李運輸的規定。

旅客聯” 或“旅客收據” 是指我們或授權代理發出的由您保留的那部分機票。

SDR” 是指由國際貨幣基金組織(IMF)定義的特別提款權。這是一個基於幾種主要貨幣價值的國際記帳單位。特別提款權的貨幣價值在每個銀行日波動並重新計算。其市值可通過大多數商業銀行瞭解,也可以參見主要金融期刊以及國際 貨幣基金組織的網站( www.imf.org )的定期公告。

中途停留” 指您在出發地和目的地之間某地按計劃中途停留。

價目表” 是指根據有關當局要求制定的已公佈的票價、附加費及/或相關航空運輸條款。

機票” 是指我們或授權代理發給旅客的“旅客和託運行李票”或電子機票的行程單/收據,包括合同條款、通知和飛行票聯。

未託運行李” 是指託運行李以外您帶入飛機客艙自行保管的任何所有其他行李。

我們”、“我們的”、“我們自己” 是指越南航空有限責任公司(越南航空公司)。

”、“您的”、“您自己” 是指除機組成員以外經我們同意搭乘或者將要搭乘飛機的任何人。

第二章:適用範圍

2.1.  總則

2.1.1.   除2.2、2.5條和2.6條規定,這些運輸條款適用於我們運營的並承擔與您飛行有關的法律責任的所有航班。
2.1.2.   除我們的規定或者相關合同、通行憑證或機票另有規定以外,這些條款也適用於無償及折價運輸的業務。
2.1.3.   這些條款和承運方的規定如有變更,恕不事先通知,變更情況將於本網站/APP行動應用程式公佈。這些運輸條款和規定的主要內容對外公佈,旅客可以隨時瞭解詳細資訊。

2.2.  往返加拿大和美國的航班

2.2.1.   這些條件適用於加拿大境內以及在加拿大與任何適用加拿大價目表地區之間的運輸。
2.2.2.   這些條件並不適用於1958年美國聯邦航空法定義的航空運輸。

2.3.  包機

如果是按照包機協議開展的運輸,本運輸條款的運用僅限於在機票或與旅客的其他協議中引用的條款,除此以外為不適用。

2.4.  代碼共用

我們會與其它航空公司共同承運的服務稱為“代碼共用”。這是指即使您通過我們辦理預訂並持有使用我們的名字或航空公司代碼作為承運方的機票,仍有可能是其他承運方實施運輸。如果使用上述安排,我們會在您預訂時將其他實際承運方的名稱告知您。

2.5. 上位階法律

如果本處包含或引用的任何條款與公約所適用的任何內容以及任何適用法律、政府規定、命令或要求不一致且不能通過雙方協商避免的,這些條款無效。任何條款的無效,不影響其他條款的有效性。

2.6.  條款優於規定

除運輸條款另有規定外,如果運輸條款和我們的任何其他規定在具體項目發生不一致的,以運輸條款為准。

第三章:機票

3.1. 機票作為合同的主要憑據

3.1.1. 我們僅為機票註明的旅客提供運輸,您可能需要提交相應的身份證件。
3.1.2. 您的機票不可轉讓。
3.1.3. 折扣機票可能部分或全部不予退款。您應認真選擇合適的票價。
3.1.4. 如果您持有以上第3.1.3條所述的且完全未使用的機票但由於不可抗力未能成行,只要您及時通知我們並提供不可抗力的證據,我們可以為您提供不可退款部分的費用額度,扣除合理的管理費用,可用于未來搭乘我們的航班。
3.1.5. 機票是且永遠是出票承運方的財產。
3.1.6. 機票的要求
您可憑相應航班的飛行票聯以及其他所有未使用的飛行票聯和旅客聯組成的有效機票搭乘該航班。
此外,如果機票破損或被我們及我們的授權代理人以外的其他人塗改,則不可搭乘航班。
如果是電子機票,您可以憑有效身份證件及您名下的有效電子機票搭乘相應航班。
3.1.7. 機票遺失、破損或不能出示等
3.1.7.1. 如果您的機票,包括旅客聯和所有未使用的飛行票聯,發生遺失、破損(全部或部分)或不能出示,您可以要求我們用新的機票取代原來的票(全部或部分),但您必須提供確切的證據發生問題的該次航班有效機票是正常出票的。這時,您必須簽署一份協議,如果丟失或遺失的機票或遺失的飛行票聯被任何人使用或者辦理退 票,您應賠付我們出具新票的相應票款。
3.1.7.2. 如果沒有上述證據或者您不簽署上述協議,承運方簽發機票可能需要您支付替代票的全額票價。如果原出票承運方確認丟失或破損的機票失效前無人使用,方可退還票款。如果原機票在到期之前找回,並交還給簽發新機票的承運方,應及時辦理上述退款。
3.1.8. 旅客應該妥善保管機票,以防丟失或被盜。

3.2.  有效期

3.2.1. 除機票、運輸條款或適用的價目表另有規定(如限制機票的有效性,則應在機票注明限制內容)外,機票有效期為:
3.2.1.1. 出票之日起一年內,或
3.2.1.2. 出票之日起一年內開始第一次旅行的,則為第一次旅行之日起一年內。
3.2.2. 如果您在機票有效期內要求訂位而我們未能確認訂位,造成您無法成行,按照第11條規定可以延長機票有效期,您也可以要求退票。 
3.2.3. 如果您開始了旅行,但因病無法在機票有效期內繼續行程,我們可以延長機票有效期直至您可以繼續旅行之日或該日起我們的第一個航班,且繼續行程後可以提供所 支付票價相應的艙位時。您必須提供相應的醫療證明。如果機票剩餘的飛行票聯或電子機票的電子飛行票聯涉及一次或多次中途停留,上述機票的有效期延期不得超 過醫療證明所示日期的三個月。發生上述情況,我們同時也會延長您同行直系親屬機票的有效期。
3.2.4. 旅客途中死亡的,該旅客陪同人員的機票可以免除任何修改限制延長有效期。已經開始旅行的旅客如其直系親屬死亡的,該旅客及其同行直系親屬機票的有效期同樣 可以改簽。任何此類改簽應當憑死亡證明辦理且任何此類有效期延長不得超過死亡日期的四十五(45)天。

3.3. 飛行票聯順序

3.3.1. 您購買的機票僅可搭乘機票注明的從出發地經停約定地點到最終目的地的航班。您按照我們的價目表支付票款,票款基於機票所示的全程計算。這形成您與我們合同 的重要組成部分。如果未按機票規定的飛行票聯 (或機票注明的航班) 順序使用,則機票不能使用並將失效。
3.3.2. 如果您希望對您的旅程做出任何變動,您必須提前聯繫我們。你的機票價格應重新計算,您可以選擇接受新的票價或維持原來機票的行程安排。如果您因不可抗力而 要對您的旅程做出任何變動,您必須儘快與我們聯繫,我們將盡可能將您送至下一站或最終目的地,無須重新計算票價。
3.3.3. 如果未經我們同意自行改變行程,我們將按照您的實際行程評估合理票價。您要補足已支付票價與修改後行程總票價之間的差額。如果新的票價較低,我們將差額退給您,但您的未使用飛行票聯將會失效。
3.3.4. 請注意,儘管某些類型的變化不會導致票價改變,但是改變出發地(例如您不飛第一段)或逆轉旅行方向等會導致價格的增加。很多票價是機票當日有效且僅可搭乘機票指定航班,不得改變,或需支付額外的費用才能改簽。
3.3.5. 機票飛行票聯可用於當日按照相應等級在預定艙位搭乘航班。如果出票時未訂位,可以隨後根據我們的價目表和該航班可用艙位情況訂位。
3.3.6. 請注意,如果您未提前通知我們就放棄搭乘航班,我們會取消您的回程或繼續飛行的訂位。然而,如果您提前通知我們,我們將不會取消您的後續航班訂位。

3.4. 我們的名稱及地址

我們的名稱在機票上可縮寫為我們的航空公司代碼,或者不縮寫。我們的位址為機票“承運方”一欄顯示的我們名稱縮寫對面所示的出發機場,如果是電子機票,則在行程收據第一個飛行段注明。

第四章: 中途停留

4.1.  根據有關部門的要求和規定,可以在約定的經停地點中途停留。
4.2.  中途停留必須提前與承運方安排並在機票上註明。

第五章:票款和稅費

5.1. 票款及附加費用

除非另有明確說明,適用的票價僅包含從始發機場到最終目的地機場的運輸。適用的票款、稅費及附加不包括機場之間以及機場和城鎮目的地之間的陸路(公路、鐵路…)及海上運輸服務,為旅客支付總額。適用票價按照我們價目表計算,票款及附加在你的機票支付日生效,按機票所示日期及行程旅行。如果您變更行程或者旅行日期,可能改變票價及附加費用。

5.2. 稅金及費用

由政府或其他當局、機場運營商、以及由我們或其他承運方收取的相關稅金及費用由您支付。您購買機票的時候會告知您稅金及費用不包括在票價中,大多數稅金及費用通常在機票中單獨列示。

5.3. 稅費的支付

如果相關票款及任何稅金及費用尚未支付,我們沒有義務攜帶並可以拒絕繼續攜帶旅客或其行李。

5.4. 貨幣 

票款、稅金及費用應以出票地所在國貨幣支付,但我們或我們的授權代理人在付款時或之前表明應以另一種貨幣支付的(例如,由於當地貨幣不能兌換等原因)除外。我們可以在我們的許可權內接受其它貨幣支付。

第六章:預訂

6.1. 預訂的要求

6.1.1. 我們或我們的授權代理人會記錄您的預訂。我們會根據您要求向您提供書面預訂確認。
6.1.2. 某些票價的機票限制或不得更改或取消預訂。您應該查看您票價的適用條件,如您沒有注意,我們概不負責。

6.2. 出票時限

如果在我們或我們的授權代理人指定的出票時限之前您還沒有支付票款,我們有權取消您的預訂。

6.3. 個人資訊資料

我們可能使用您提供的以及我們收集的個人資訊,這些資訊包括您的購買歷史、使用我們服務和設施的情況,用於:(i)辦理預訂、購買和發出機票,為您提供交通和任何相關的服務和便利;(ii)會計、收費和審計、驗證和篩選信用卡及其他付款卡;(iii)移民和海關控制;(iv)安全、安保、衛生、行政和法律目的;(v)統計和市場分析,管理常飛旅客計畫;(vi)系統測試、維護和開發;(vii)資訊培訓;(viii)客戶關係;(ix)幫助我們未來更有效地為您服務,以及指導行銷和市場研究(需得到您的要求或同意或我們給您機會選擇退出)。
為此,您授權我們保留和使用這些資料以開展上述事務,並在我們內部機構、授權代理人、政府機構、其他承運方或上述服務提供者之間流轉。您可能根據政府法規需要提供具體的個人資料或資訊,包括用於在緊急情況下我們能夠通知您的家人以及其它與你搭乘航班有關的其它目的的資訊。由於我們使用或傳播提供給我們的任何個人資料引起的損失或費用,除非是由於我們的疏忽造成的,我們概不負責。我們還可以監聽和/或記錄您與我們的電話以確保一定的服務水準,防止/偵測欺詐及用於訓練目的。關於我們的資料隱私規定的詳細資訊,包括如何訪問和糾正這些資料,可以從我們的辦事機構和我們的網站獲取。

6.4. 座位

我們盡力滿足提前訂位的請求。然而,我們不能保證任何特定的座位。我們保留隨時分配或重新分配座位的權利,包括登機以後。這是出於運營、安全、政府監管、健康或安全原因的必要。我們會根據適用的法律為需要我們説明的旅客合理安排座位。

6.5. 空艙服務費

除了持不可退票機票旅行的以外,如果您不能按照預訂的艙位搭乘航班,按照我們的規定,您應支付合理的服務費。

6.6. 特殊的服務

6.6.1. 我們將根據實際情況盡力滿足您在預定時提出的特殊服務要求。如果我們不能滿足旅客提出的特殊服務要求,我們將告知旅客。特殊服務請求將立即確認或在我們驗證運輸條件後或在旅客根據運輸合同履行相關手續後確認。如果旅客在機場需要特殊服務,我們將根據實際情況通知旅客是否可以提供。然而,無論出於任何原因,如果我們無法滿足先前要求的服務,對於您的損失、費用、違約或其他損害,我們概不負責。
6.6.2. 如果旅客您患有殘疾且需要任何特殊的説明,您應該在預訂時通知我們您的特殊需要。
6.6.3. 如果旅客您患有殘疾,我們在運送時會根據您的特殊需要做出安排。即使您未能及時通知我們您的特殊需要,我們仍將盡力滿足您的特殊需要。
6.6.4. 出於飛行安全需要或者您無法自行離開飛機或者您無法理解安全指令,我們可能要求您旅行時有人看護。
6.6.5. 我們有權在任何航班停止接受必須在擔架上旅行的旅客。
6.6.6. 航班上可以使用醫療氧氣的,您可能需要支付醫療氧氣服務費 (且您可能需要由看護人員陪同)。

6.7. 機上服務

由於操作原因,我們對機艙內娛樂設備以及宣傳節目的提供/可用性、宣傳的特別餐點或任何其他類型的食物、以及所宣傳的客艙內服務的可用性不做任何保證。

6.8. 預訂的再確認

6.8.1. 續航及回程的預訂可能會要求在規定的時限內再確認。我們會告知您何時我們需要再確認,以及再確認的方式和地點。如果要求再確認而您未能確認,我們可能會取消您的續航及回程預訂。然而,如果您通知我們您希望繼續旅行,而航班上仍有已支付票價相應艙位的座位,我們會恢復您的預訂並將您送達下一個或最終目的地。如果航班上沒有已支付票價的相應艙位的座位,我們將盡可能以合理的方式將您送達下一個或最終目的地。
6.8.2. 您應瞭解您的旅程涉及的任何其他承運人的再確認要求。如果需要再確認,您必須根據機票上相應航班的航空公司代碼辦理再確認。

6.9. 續航預訂的取消

請注意,如果您未提前通知我們而錯過任何航班,我們會取消您的回程或續航預訂。但是,如果您提前通知我們,我們則不會取消您的後續航班預訂。

第七章:辦理登機手續和登機

7.1. 您必須在起飛前規定時間內到達辦理登機地點及登機口填寫官方表格辦理登記手續。如果您未按規定辦理登機手續,我們有權取消您的預訂。您應自行瞭解辦理登機手續的最後期限。我們的航班辦理登機手續的最後期限可以參見我們的時間表,或向我們或我們的授權代理人索取。
7.2. 您辦理登機手續後必須在我們規定的時間內抵達登機口。
7.3. 如果您未能及時到達登機口或您未能第14.2條規定出示旅行檔,我們可以取消為您保留的座位。
7.4. 由於您未能遵守本條規定造成的任何損失或費用我們概不負責。

第八章:運輸的拒絕和限制

8.1. 拒絕運輸的權力

我們可以拒絕運輸您或您的行李(即使您持有有效機票和/或有登機牌),如果我們認為:
8.1.1. 為了遵守任何飛離、飛抵、或者飛經的州或國家的任何適用法律、法規、或命令,上述行動是必要的;或
8.1.2. 您拒絕提交我們為您提供產品、服務所需要的和/或根據政府要求的您的個人資訊;或
8.1.3. 您的行為、年齡或精神或身體狀態有以下情況(i)需要特殊服務,但沒有提前要求我們安排,或(ii)由於旅客的健康狀況,我們發現運輸或繼續運輸會給旅客或飛機上其他人造成傷害,或危及飛行安全的;或(iii)防止疾病傳播,或(iv)違反航空安全、安保及空運操作條例;或(v)擾亂社會秩序,危害操作安全或影響他人生命、健康和財產的;(vi)醉酒或受藥物影響失去行為控制能力的;或(vii)出於安全原因;(viii)根據有關當局要求。
8.1.4. 您在以前的航班上有違規行為,且這種行為可能再次發生;或
8.1.5. 您拒絕接受本人或行李安全檢查,或者您在辦理登機或在登機口接受上述檢查時未能通過安全問題詢問,或您未能通過安全評估/分析,或者您塗改或撕掉了行李的任何安保封條或登機牌的安保標籤;或
8.1.6. 您沒有支付相關票款、稅金和費用;或
8.1.7. 您沒有有效旅行證件而試圖進入需要中轉的國家;或者您試圖進入您沒有有效旅行證件的國家,或在飛行中損毀了您的旅行證件或拒絕按要求向機組人員提交您的旅行證件;或
8.1.8. 您出示的機票,(i)為非法取得,或(ii) 不是從我們或我們的授權代理人購買的;或(iii)已經掛失或被盜;或(iv)為假票;或(v)您不能證明您是機票注明的持票人。在這種情況下,我們有權沒收上述機票;或
8.1.9. 您未按上述第3.3條規定要求依照飛行票聯順序使用,或者您出示的機票不是我們或我們的授權代理人發行或變更的,或機票殘缺;或
8.1.10. 您沒有遵守我們的安全或者安保指令;或
8.1.11. 您曾經發生上述情況或者錯誤。

8.2. 旅客被拒絕搭乘或者取消資格的後果

8.2.1. 如果旅客發生下列我們無法確認安全飛行的情形,我們有權拒絕為其提供運輸(i)製造混亂的旅客;或(ii)失去行為控制能力的人;或(iii)被拒絕入境的人;或(iv)在機場/航站、機坪或飛機上違反規定和機場航空員工指令;或(v)在機場/航站或飛機上擾亂秩序和紀律;或(vi)沒有押送人員的被驅逐出境者;(vii)惡作劇或提供虛假資訊危及機場/航站或機坪或者在飛行中或在地面上飛機和旅客安全的;(viii)根據越南或外國航空當局的要求;且我們可以取消您剩餘未使用的機票,被拒絕搭乘的或者取消資格的以及後續的航段相應機票,您將無權繼續搭乘也不得退款。
8.2.2. 由於上述原因中途被拒絕搭乘或者取消資格造成的任何後續損失或損害我們概不負責。
8.2.3. 相反,我們有權向您索賠由於包括上述行為、舉動或情形引起的我們改變航線發生的成本。
8.2.4. 我們還有權向您發出禁止通知。所謂禁止通知是指我們向您發出您被禁止搭乘我們航線的書面通知。這意味著您被禁止搭乘我們經營的所有航班。通知將規定禁令生效的日期和期限。禁止通知也請您不要買票或要求或允許任何人代您買票。如果您想在禁止通知生效期間旅行,我們將拒絕您搭乘。

8.3. 特殊服務

按照我們的規定,必須提前通知我們安排方能接受無人陪伴兒童、無行為能力人、孕婦、病人及其他需要特殊服務的人。我們可以在我們的許可權內收取這些服務的費用。

8.4. 飛機重量/座位容量                                     

如果我們認為超過飛機載重或載客限制,我們應按照我們的規定合理決定不攜帶某些旅客和/或物品。賠償應當依照本規定第9.6.3條、第10.2.4條和第16.5.6條及其他有關規定辦理。

8.5. 服務犬

根據相關法律,如果發生或者我們有理由相信可能發生下列情況,我們可以拒絕載運服務犬:
8.5.1. 服務犬沒有套上適當的狗鏈或者口套。
8.5.2. 我們無法在您面前安排服務犬的位子。
8.5.3. 您服務犬的位子會阻礙過道或安全法規要求保持通暢進行緊急疏散的其他區域。
8.5.4. 服務犬涉及破壞行為或對飛機上其他旅客健康和安全構成直接威脅的其他行為。
8.5.5. 沒有足夠的證據證明服務犬是受過正確訓練經過認證的服務犬。
8.5.6. 飛抵和飛離歐洲和飛抵和飛離美國的旅客攜帶服務犬或其他動物的,第8.6條規定的部分或全部要求可能會調整或不適用。遇到這種情況,請聯繫我們瞭解詳情。

第九章:行李

9.1. 免費行李額度

您可以根據我們客票和行李票所示規定免費攜帶一些行李。免費行李必須符合我們規定的條件和限制。

9.2. 超重行李

對於超過免費行李額度的行李,您要支付額外的行李運輸費。付款條件詳見我們的規定。

9.3. 不可作為行李的物品

9.3.1. 不得在您的行李中攜帶:
9.3.1.1. 不構成第1條規定中定義為行李的物品;
9.3.1.2. 可能會危及飛機或者機上人員或財產安全的物品,例如國際民用航空組織(ICAO)危險物品航空運輸安全的技術指令、國際航空運輸協會(IATA)危險品法規以及我們的規定中明確的物品。
9.3.1.3. 飛離或者飛抵的任何國家的適用法律、法規或命令禁止運輸的物品;
9.3.1.4. 我們有理由認為不適合運輸物品,因為危險、不安全或者因為其重量、大小、形狀或性質。
9.3.2. 除非經當局許可,禁止槍支、彈藥及輔助工具作為行李運輸。按照我們的規定,爆炸物、爆炸物材料、易燃物品、可以作為威脅武器的物品和其他危險物只能作為託運行李。出於安全原因,彈夾必須離開槍支。彈夾必須妥善包裝。槍支、彈藥及輔助工具的運輸必須符合我們的規定和ICAO、IATA以及機場當局的規定。
9.3.3. 不得在託運行李中夾帶易碎或易腐爛的物品(新鮮和容易黴爛變質的食品…)、藝術品、相機、錢、珠寶、貴金屬、銀器、電腦、電子設備、有價證票聯或者其他貴重物品、可流通票據、合同、商務檔、樣品、護照和其他身份證明檔、以及其他貴重物品。
9.3.4. 儘管有禁止規定,如果您的行李中夾帶了第9.3條中明確的任何專案,上述物品任何損壞我們概不負責。

9.4. 拒絕運輸的權力

9.4.1. 我們可以拒絕運輸第9.3條所述的行李物品,如果我們發現您的行李中有任何此類物品,我們可以拒絕繼續運輸。
9.4.2. 由於大小、形狀、重量、內容、性質,或出於安全或操作的原因,或考慮其他乘客及其行李的舒適,我們有理由認為不適合運輸的行李物品,我們可以拒絕運輸。
9.4.3. 我們可以由於安保、安全或操作的原因拒絕運輸行李物品,包括不屬於您的東西和部分屬於您的行李。拒絕上述行李造成的任何損失或不便,我們概不負責。
9.4.4. 除非提前與我們做好運輸安排,我們可以將超過免費行李額度的行李通過後續航班運輸。
9.4.5. 託運行李必須妥善安全放置在行李箱和合適的包裝中,適合普通搬運裝卸,否則我們可以拒絕接受。
9.4.6. 我們和我們的代理不能代辦未與我們簽訂聯運協定的其他航空公司行李託運。因此,如果您計畫搭乘其他航空公司的飛機來機場搭乘我們的航班,或您計畫搭乘我們的航班來機場搭乘其他航空公司的航班,您必須提前瞭解我們是否有聯運協議。如果我們沒有聯運協議,您負責取回您的行李並辦理下一個航班的行李託運重新加貼標籤。在這種情況下,我們對您和您的行李受到的任何損失概不負責。

9.5. 檢查權

9.5.1. 出於安全和安保的原因,我們會要求您允許對您進行檢查和掃描以及對您的行李檢查、掃描或X射線檢查。如果您不在場,也可以檢查您的行李以確定您是否持有或您的行李是否包含第9.3條中所述的任何物品。如果您不願意接受上述要求,我們可以拒絕運輸您和您的行李。如果檢查或掃描對您造成損害,或者x射線或掃描對您的行李造成損害,除非是我們的過錯或疏忽造成的損失,我們不承擔責任。
9.5.2. 如果有關當局發現您持有或在您的行李夾帶違反國際規則或國家機關規定的物品,我們概不負責,即使被查獲物品被沒收、銷毀或移交給我們。

9.6. 託運行李

9.6.1. 您交付給我們託運的行李,由我們保管並為每件託運行李出具行李識別標籤。
9.6.2. 託運行李必須有您的名字或其他個人識別印記。
9.6.3. 託運行李,只要有可能,應與您同機,除非我們決定出於安全、安保、或操作的理由安排其他航班。如果您的託運行李由後續航班運輸,我們將派人交付給您,除非根據相關法律要求您應赴海關清關。
9.6.4. 單件託運行李最大重量是32公斤(70磅)。超重物品應在辦理登機時重新包裝或分成較輕的單件。上述物品未能重新包裝的不予運輸。發生上述任何一種情況,我們不會對:(i)您未能遵守重量限額需要重新封包、分裝引起的任何損失或(ii)拒絕攜帶超重物品而為您承擔責任。
必須在訂票/訂位時得到事先批准並通知的,才會接受任何重量超過32公斤(70磅)的行李。

9.7. 超額價值聲明和費用

您可以聲明託運行李價值超過適用的責任限制。如果您做出這樣的聲明,您應當按照我們的規定支付額外費用。應當按照飛離、飛抵和飛經國家的適用法律法規進行聲明和支付。

9.8. 未託運行李

9.8.1. 您在飛機上攜帶行李必須遵守我們的規定。如果您的行李超重或超大,或由於任何原因被認為不安全的,必須辦理託運。
9.8.2. 不適合在貨艙內運輸(如精緻的樂器)以及不符合第9.8.1條規定的物品只能在機艙內運輸,但需要您提前通知我們並得到我們允許。您需要為此單獨付費。

9.9. 行李的領取和交付

9.9.1. 您應在目的地或中途停留地點儘快領取您的託運行李。如果您在合理的時間內未領取,我們會向您收取儲存費。如果您在三(3)個月內仍未領取您的託運行李,我們將不再負責。
9.9.2. 只有行李票和行李識別標籤的持票人有權領取託運行李。
9.9.3. 如果行李領取人無法出示行李託運單並通過行李識別標籤確認行李,只有當他或她能讓我們確認他或她有權領取行李時我們方可交付。
9.9.4. 持有行李票的行李所有人在行李交付時接受行李並未提出意見的即視為行李已經完好交付,符合運輸合同要求。

9.10. 動物

如果我們同意運送您的動物,運送條件如下:
9.10.1. 您必須確保動物,如犬、貓、家養鳥類和其他寵物妥善裝入箱籠或者符合法律要求的運輸器具中,具備有效健康和預防接種證書、入境許可及入境或者過境國家所需的其他檔,否則上述動物不得運輸。上述運送應遵守我們相關其他條件。
9.10.2. 如果可以作為行李運送,這些動物連同其容器和食品不得包含在您的免費行李額度中,而應當作為超重行李,您應按相應標準付費。除了第9.10.3條規定的情形,動物不得放置在飛機的客艙中。動物會裝入適當的容器放在飛機的貨艙中運送。
9.10.3. 陪同殘障旅客的服務動物可以按照我們的規定作為託運行李或者在正常的免費行李額外免費進入機艙。
9.10.4. 接受動物運輸的前提條件是您承擔上述動物的全部責任。除非由於我們的過錯或疏忽,我們不承擔上述動物在運輸期間的傷害或者損失、延遲、疾病或死亡的責任。
9.10.5. 上述動物如被拒絕進入或經過任何國家、州或地區,我們概不負責。

 第十章:航班的計劃及取消

10.1. 航班安排

10.1.1. 時間表上的航班時間在公佈日期和您實際旅行之日期間可能會發生改變。我們不能就航班計畫向您作出保證且航班計畫不構成我們與您的合同組成部分。
10.1.2. 我們接受您的訂票之前,我們或我們的授權代理人會通知您當時的航班時間,並在您的機票上注明。我們在出票後,如果發生超出我們控制的情況有必要及/或出於安全或商業原因,也有可能需要改變航班時間及/或取消、終止、改變、推遲、延期任何航班,改用備用飛機及改變中途停留地點。如果您向我們提供了聯繫方式,我們將盡力通知您任何上述變化。如果您購買機票之後,我們改變航班時間而您不能接受的,且我們無法為您提供可以讓您接受的其他航班,您將有權按照第11條退款。

10.2. 撤銷、變更、延遲

10.2.1. 我們將採取一切必要措施避免您和您的行李延誤。實施這些措施時為了避免航班取消,在特殊情況下,我們可以安排其他承運商和/或飛機代替我們營運航班。
10.2.2. 如果我們取消某個航班,無法按照時間表合理運作某個航班,不能抵達您的目的地或中途停留地點,或者造成您錯過已確認的預訂轉機航班,我們應當請您選擇:
10.2.2.1.     不收取附加費用,為您安排仍有空位的最早的計劃航班;必要時,延長您的機票有效期;或
10.2.2.2.     不收取附加費用,在合理時間內重新安排我們自己或者其他承運方的航班,或者雙方同意的其它辦法和標準將您送達機票上的目的地;或
10.2.2.3.    依照第11條規定退款。
10.2.3. 發生第10.2.2條所述的任何情況,除公約或適用法律另有規定外,第10.2.2.1至第10.2.2.3條是您可選擇的僅有且排他的補救措施,我們不再承擔其他責任。尤其是由於天氣原因、工會罷工、天災和戰爭、空中交通管制或其他不可抗力造成的航班取消或延誤,我們沒有按照第10.2.1至 10.2.3條規定實施補救或提供電話、住宿、點心或交通費用的直接責任,但是我們仍會盡力在現有條件下為您提供幫助。
10.2.4. 如果我們不能提供已確認的艙位,我們應當按照適用的法律和我們的無法登機/非自願降艙的補償政策向無法登機及非自願降艙的旅客提供補償。

第十一章:退款

11.1. 除非 (i)本條款或(ii)票價規定或價目表或(iii)依照適用法律另有規定外,機票不得退還。我們的機票及其任何未使用的部分退款規定如下:
11.1.1. 除本條款另有規定外,我們有權退款給機票註明姓名的人,或者有足夠證據證明的支付機票款的人。
11.1.2. 如果票款不是由機票注明的旅客本人支付的,以及機票注明了退款限制,我們將退款給票款支付人或者其指定的人。
11.1.3. 除非機票遺失,必須退還機票和所有未使用飛行票聯方能退款。
11.1.4. 提供旅客聯或旅客收據及所有未使用的飛行票聯要求退票且依照第11.2.1條或第11.2.2條規定要求退款給其本人的,視作正常退款且我們不再負責向您或任何其他的人退款。

11.2. 非自願退票

如果我們取消航班、因故無法根據時間表運作航班、不能經停您的目的地或中途停留地點,或者造成您錯過已確認的預訂轉機航班,退款金額應當:
11.2.1. 如果機票未曾使用,退款金額等於已支付票款金額;
11.2.2. 如果機票已經部分使用,退款應不低於已支付票款金額與已使用機票區間旅行適用票價的差額。
11.2.3. 上述情況下旅客就所購買的機票接受退款後,我們不再承擔其他責任。

11.3. 自願退票

如果由於第11.2條以外的原因您有權退票,退款金額應當::
11.3.1. 如果機票未曾使用,退款金額等於已支付票款金額,扣除合理的服務費或取消預訂費用;
11.3.2. 如果部分機票已經使用,退款應不低於已支付票款金額與已使用機票區間旅行適用票價的差額,扣除合理的服務費或取消預訂費用;

11.4. 遺失機票的退款

11.4.1. 如果您遺失了您的機票或部分機票,請向我們提供充分的遺失證明,並支付一定的管理費,退款將在機票有效期滿後儘快辦理,前提是:
11.4.1.1.     遺失的機票或者部分機票沒有使用、沒有退款或更換(但由於我們自己的過失被協力廠商使用、退款或更換的除外);
11.4.1.2.    以欺詐方式通過我們規定的程式取得退款的人將退款金額和/或遺失的機票或者部分機票被協力廠商使用的相應票款退賠給我們 (但由於我們自己的過失造成被欺詐或者被協力廠商使用的除外)。
11.4.2. 如果我們或我們的授權代理人遺失機票或者部分機票,損失由我們承擔。

11.5. 拒絕退款的權利

11.5.1. 超過機票有效期申請退票的,我們可以拒絕退款。
11.5.2. 如果機票已提交給我們,或政府官員,作為打算離開那個國家的證據,我們可以拒絕退款,除非您有充分的證據令我們相信您已獲准繼續留在該國,或者您將通過其他承運方或其他交通工具離開那個國家。
11.5.3. 第8.2條規定的情形我們可以拒絕退款

11.6. 貨幣

所有退款將按照機票最初購買及退款發生所在國政府法律、法規及規章制度辦理。根據上述規定,退款的貨幣通常是支付票款的貨幣,或我們規定的其他任何國家貨幣。

11.7. 可以退票的機票

如果是我們或我們的授權代理人出具的機票,且我們或我們的授權代理人已經批准退款,我們只會給您自願退票金額。

第十二章:機上行為規範

12.1. 如果我們有理由認為,您乘坐飛機時的行為導致(i)犯罪;或(ii)威脅和危害民用航空安全;(iii)侵犯或危及機組人員、旅客;或(iv)未能遵守機長或機組其他成員代表機長發佈的保證飛機安全、維持機上秩序和紀律的任何指令;或者(v)危及機上財產;或(vi)服用酒精或毒品;或(vii)在機上包括在廁所內吸煙;或(viii)違犯風俗習慣、法律法規;我們可以採取我們認為合理的必要措施防止這種行為的延續。您可能在降落後移交給當地主管機關,並終生或在規定期限內不得搭乘我們的航班,且可能由於在飛機上犯下的罪行而被起訴。
12.2. 乘坐我們的飛機時您不可以飲酒,我們提供的除外。我們有權在任何時間因任何原因,拒絕為您提供酒類或撤回已經提供給您酒類。
12.3. 如果您實施以上第12.1條所述行為,您應賠償我們所有索賠或損失,包括但不限於,為讓您下機而改變飛機航線的所有費用以及因您的不當行為造成的我們、我們的代理、員工、獨立承包人、旅客和任何協力廠商的死亡、受傷、損失、損害或延誤等所有人身或財產損失。
12.4. 電子設備
12.4.1. 出於安全或法律的原因,我們可能禁止或限制在飛機上操作的電子設備,包括但不限於,行動電話、筆記型電腦、可擕式答錄機、可擕式收音機、MP3、磁帶和CD播放機、電子遊戲、鐳射產品或傳輸設備包括遠端或無線控制的玩具和對講機。如果經我們允許使用這些設備,應當嚴格遵守我們的規定。助聽器和心臟起搏器允許使用。
12.4.2. 如果您未能遵守第12.4.1條規定,我們有權沒收所涉電子設備,直到您的航班結束或者我們認為適當的其他時間。

第十三章:額外服務的安排

13.1. 除我們另有規定外,我們不維護、運營或提供機場之間或機場到其他地方的地面接駁服務。地面接駁服務運營商的行為或錯漏,我們概不負責,即使我們的雇員或代理人在您接受上述服務時提供了説明。
13.2. 如果我們為您安排任何協力廠商提供的航空運輸以外的任何服務,包括公路、鐵路和海上運輸,或我們就協力廠商提供的如酒店預訂或租車等運輸或服務(除了航空運輸外)出具了票據或憑單,在發生上述行為時,我們僅作為您的代理人與協力廠商接洽。以提供服務協力廠商的條款和條件為准,且我們就上述服務對您不承擔責任,包括提供服務協力廠商決定取消或拒絕任何預訂。
13.3. 如果我們還為您提供地表(地面、鐵路或海運)運輸,上述運輸可能適用其他條件。
13.4. 除非我們的規定另有說明,包括在票價中的服務費以外的其它費用應當由您支付。

第十四章:行政手續

14.1. 總則

14.1.1. 您必須瞭解到訪國家的相關入境要求;並向我們出示所有需要的護照、簽證、健康證明(如適用)和您出行需要的其它旅行證件。
14.1.2. 您必須遵守所有飛離、飛抵和您中轉飛經國家的法律、法規、命令、要求和旅遊規定以及我們的指令。
14.1.3. 我們不會以任何形式負責您應承擔的必要的護照、簽證、健康證明和其他旅行證件簽發;遵守所有相關的法律、法規、命令、要求、規定、規則或指引的相關問題;以及您沒有必要的護照、簽證、健康證明和其他旅行證件或不遵守所有相關的法律、法規、命令、要求、規定、規則或指引所發生的後果。
14.1.4. 我們不會以任何形式負責由我們的員工或授權代理給您的有關必要的文件或簽證或遵守法律、命令、要求、法規和指令的指引或資訊。

14.2. 旅行證件

在旅行之前,您必須向我們出示相關國家法律、法規、命令及要求規定的所有檔,包括護照、出境、入境和其他檔。如果必要,您必須允許我們拷貝並保留您的護照或其他旅行證件影本。這些檔應當交給機組安全保管,直到飛行結束。如果您不符合這些要求或您未按規定準備旅行檔,我們有權拒絕提供運輸。

14.3. 拒絕入境

如果您被任何一個國家拒絕入境,您應負責支付該國政府對我們的任何罰款、罰金或費用、向我們收取的任何拘留費用、運送您離開該國的費用和我們有理由支付或同意支付的其他費用。至被拒絕入境地點的已支付運輸票款不予退還。

14.4. 由旅客承擔的罰款、拘留費用等

如果由於您未能遵守有關國家的法律、法規、命令、要求或其他旅遊規定或未準備必要的檔,我們需要支付或質押任何罰款或罰金或承擔任何支出的,您應賠償我們所支付或發生的全部金額。我們可以從你的機票未使用部分或我們持有的您的任何資金中扣除上述支付或發生金額。

14.5. 海關及其他官方檢查

根據需要,您應接受海關或其他政府官員對您的行李進行檢查。上述檢查過程中發生的以及您未能通過檢查所遭受的任何損失或損害我們概不負責。

14.6. 安全檢查

您必須允許我們、政府官員、機場官員或其他運營商對您和您的行李進行安檢。除非我們的疏忽造成的,上述檢查過程中發生的以及您未能通過檢查所遭受的任何損害我們概不負責。

第十五章:後續承運方

同一機票或聯票下由我們和其他承運方承接的運輸為一個單獨的運輸項目。

第十六章:損害責任

16.1. 適用的規則

16.1.1. 本運輸條款和適用法律規定了我們的責任。如果您的旅程涉及其他運營商,他們的責任將由適用的法律以及本運輸條款規定,除非他們的運輸條款與本運輸條款不一致。其他運營商可能有較低的責任限制。
16.1.2. 適用的法律可以包括公約和/或各個國家適用法律。
16.1.3. 我們只承擔我們承運時發生的或我們承擔法律責任的損害賠償。我們代其他承運方為其提供的運輸出票,或者我們代其他承運方為您辦理行李登記的,我們僅作為該承運方的代理。
16.1.4. 第16章規定了我們的責任限制並歸納了公約和適用法律中我們使用的責任條款,其中如果有與公約或其他適用法律不一致的,公約或其他適用法律優於第16章的規定。

16.2. 我們的旅客死亡或傷害賠償責任

在我們承運過程中或者與之有關的事故造成死亡、受傷或者其他身體傷害的,對你承受的已驗證的損害我們承擔的責任賠償適用相關法律確定的規則和限制,同時適用以下補充規定:
16.2.1. 旅客死亡、受傷或受到其他身體傷害的,我們對每一位旅客的責任賠償限制總額相當於100,000特別提款權,包括法律費用和成本。
16.2.2. 我們應當承擔旅客在航空運輸過程中受到的損害賠償,但旅客的健康狀況造成的損害除外。如果是旅客自己造成的傷害,我們的責任應當相應減少或免除。
16.2.3. 依照公約第22 (1) 條規定,由我們承運並受公約制約的國際運輸中,死亡、受傷或受到其他身體傷害的每一位乘客,我們的責任限制總額相當於100,000特別提款權,包括法律費用和成本。
16.2.4. 對於飛抵、飛離或經同意經停美國的航班,100,000特別提款權的賠償責任限制由第16.2.5條賠償責任限制規定替代。對於旅客死亡、受傷或其他身體傷害,根據公約的任何索賠,我們不會根據公約第20 (1) 條為自己辯護。
 16.2.5. 有關美國的運輸適用協定
依照公約第22 (1)條規定,我們和部分其它承運方同意對適用公約的飛離、飛抵或經同意經停美國的國際運輸:
16.2.5.1.    死亡、受傷或受到其他身體傷害的每一位旅客,我們的責任限制總額為75,000美元,包括法律費用和成本,但是,如果發生索賠所在州規定法律費用和成本應分別計算的,責任限制總額為58,000美元,不包含法律費用和成本。
16.2.5.2.    對於旅客死亡、受傷或其他身體傷害,根據公約的任何索賠,我們和部分其它承運方不會根據公約第20 (1) 條為自己辯護。
16.2.6. 此處的任何條款都不應視為影響上述承運方對導致、代表或者有關故意造成傷害導致旅客死亡、受傷或其他身體傷害的任何人進行索賠的權利和責任。
本條款所指協議涉及的運營商名單可以在上述承運方所有售票處索取並可以按要求檢查。上述承運方各自以自己的名義簽署上述協議並負責相應的運輸,不得將自己承運時的責任轉嫁給其他承運方或者承擔其他承運人運輸區間的任何責任。

16.3. 我們的行李損害賠償責任

16.3.1. 除非是我們或者我們的授權代理人的過失造成的損害,我們不承擔未託運行李損害的賠償責任 (以下第16.4條所述的延遲所造成的損害除外)。
16.3.2. 行李固有缺陷、品質問題或者不足造成的損壞我們不承擔賠償責任。同樣,通常和正常的空運條件造成的行李合理磨損我們不承擔賠償責任。
16.3.3. 適用公約的索賠,我們對託運行李受損的賠償責任應當限於每公斤20美元,未託運行李受損的每位旅客應當限於400美元,或我們按照第9.7條同意的更高金額。如果沒有交給您全部託運行李而只是其中一部分,或者託運行李部分而不是全部損壞,我們對未交付的或損壞的部分根據其重量而不是價值按比例承擔賠償責任。
16.3.4. 適用越南民用航空法的索賠,我們對未託運行李和托運行李受損的賠償責任,包括您的個人財產最高每位乘客1,000特別提款權或我們按照第9.7條同意的更高金額。
16.3.5. 我們的行李損失賠償的原則是在我們的責任限額內對已證明損失進行賠償。您有責任證明您的行李損害實際情況。如果適用第16.3.4條的,無論出於任何原因,如果您無法證明實際損害或不能提供損害索賠的證據,我們參照第16.3.3條規定的限制承擔賠償責任。
16.3.6. 如果您能證明損害是我們和我們的代理人的如下行為或疏忽造成的,上述責任限制將不適用:
16.3.6.1.     有意造成損害的;或
16.3.6.2.    操作不當且明知損害可能發生,且您能證明我們的雇員或代理人在其職業範圍內對其行為或者疏忽承擔責任。
16.3.7. 您的旅程適用當地法律的,未託運行李和託運行李損害賠償責任限制適用當地法律的規定。
16.3.8. 第16.3.3條規定的未託運行李和託運行李賠償責任限制分別適用于適用華沙公約的運輸以及當地法律無賠償責任限制的未託運行李和託運行李賠償。
16.3.9. 您可能希望通過超額價值聲明(參見第9.7條)或者自行購買額外保險以防您的託運行李或未託運行李的實際價值或重置成本超過我們的責任限額。
16.3.10. 如果行李的重量在行李託運時未做記錄,根據我們的條款規定,託運行李的總重量應被視為未超過相應等級適用的免費行李限額。
16.3.11. 如果您在辦理登機時進行了較高價值的聲明並支付了相應的費用,我們的賠償責任應當以聲明的較高價值為限。
16.3.12. 如果我們證明(i)我們和我們的代理人採取了所有可能避免損害的措施 (ii)我們或我們的代理人沒有可能採取上述措施,我們不承擔延誤造成的行李損害責任。
16.3.13. 您或其他任何人的行李中的物品對您或您的行李造成的損害我們概不負責。您對您的行李給他人及財產造成任何損害負責且您應對因此造成我們的所有損失和費用進行賠償。
16.3.14. 如果您的行李中夾帶了第9.3條規定禁止攜帶的物品,包括易碎或易腐爛的物品(新鮮和容易黴爛變質的食品…)、鑰匙、藝術品、相機、錢、珠寶、貴金屬、銀器、寶石、藥物、毒品、危險品、電腦、電子設備、有價證票聯或者其他貴重物品、可流通票據、合同、商務檔、樣品、護照和其他身份證明檔、以及其他珍稀及/或貴重物品夾帶在您的行李中但未對行李進行超額價值聲明的物品損失以及我們不知道的其他類似物品損失,我們不會以任何方式承擔責任。
16.3.15. 如果您未能遵守本條款第9.4.6條的規定,包括未能負責領取、並在我們沒有聯運協議的承運方的其他航班辦理登機以及行李再託運的,由此造成的您的行李損害我們不會以任何方式承擔責任。
16.3.16. 您的行李損害我們不會承擔責任,除非這種損害是我們的疏忽造成的。如果您有共同過失,我們將按相關法律對共同過失承擔責任。

16.4. 我們的延遲造成旅客損害的賠償

16.4.1. 我們的航空運輸延遲造成您的損害責任以公約規定為限。
16.4.2. 無論公約是否適用於您的索賠,如果我們證明我們和我們的代理人採取了所有可能避免損壞的措施或者我們或我們的代理人沒有可能採取上述措施,我們不承擔延遲造成的旅客損害。

16.5. 一般規定

在與以上條款不發生衝突且無論公約是否適用:
16.5.1. 我們僅對在上下運輸工具的任何操作中在飛機上發生事故造成的旅客死亡或受傷或旅客任何其他身體傷害承擔損害賠償責任。
16.5.2. 我們僅對以我們自己的航空公司代碼出票承運的或者由我們運營的運輸中發生的損害承擔賠償責任。如果我們以其他承運方的代碼出具機票或辦理行李託運的,我們僅作為其他航空公司的代理。
16.5.3. 因我們遵守任何法律或政府法規、命令或要求,或因您未能遵任何法律或政府法規、命令或要求,由此造成的任何損害我們概不負責。
16.5.4. 除非承運條件另有規定,我們僅承擔已證明損害的賠償責任,且在任何情況下,我們將不負責賠償(i)任何利潤、收入、合同、銷售、預期儲蓄、商譽和聲譽的損害;和(ii)間接、後續損害,或(3)任何形式的非補償性損害。
16.5.5. 如果您的年齡或精神或身體狀況如涉及任何自身危害或風險,對上述情況或上述情況惡化引起的任何疾病、傷害或殘疾,包括死亡,我們概不負責。
16.5.6. 如果您有確認艙位而我們不能提供上述艙位或相應等級服務的,我們僅對我們的失誤對你造成的損害承擔賠償責任,但是在這種情況下我們的責任將限於按照我們公佈的規定退賠合理的住宿費用、餐費、資訊和機場與住宿地之間的交通費以及損害賠償。 
16.5.7. 任何排除或限制我們責任的規定應予運用於並有利於我們的代理、員工和代表以及我們使用其飛機的任何人及其代理、員工和代表的利益。因此,可以從我們和上述代理、員工、代表和人員方面取得的補償金額不會超過我們的責任限額。
16.5.8. 除非我們另有規定,公約或適用的法律規定我們有資格可以適用任何責任排除或限制均不會在本運輸條款中放棄,。
16.5.9. 我們不承擔天災、戰爭、罷工等不可抗力造成的任何損害責任。

第十七章:索賠和訴訟的時間限制

17.1. 行李索賠的時限

17.1.1. 持有行李票的行李所有人在行李交付時接受行李並未提出意見的即視為行李已經完好交付,符合運輸合同要求,除非您有其他證明。
17.1.2. 索賠通知
託運行李的權利人在下列期限內向我們提交書面索賠申請,方可受理託運行李損害索賠:
17.1.2.1.    行李遺失或缺失的,或行李損壞的,自收到行李之日起七天內。
17.1.2.2.    託運行李部分物品損失的,自行李應該被送給您的七天內。
17.1.2.3.    託運行李延遲的,自行李交給您起的二十一天內。

17.2. 所有訴訟的時限

如果抵達目的地之日、或者飛機應當到達之日、或者運輸結束之日起兩年內未提起訴訟,任何損害索賠權利應當失效。具體時限以審理法院所在地法律為准。

第十八章:修改及棄權

18.1. 我們的代理商、雇員或代表均無權改變、修改或放棄運輸條款或我們的規定的任何條件。
18.2. 我們有權修改這些運輸條款,恕不另行通知。修改運輸條款需得到有關部門的批准,且不適用於修改前已經開始的運輸。

第十九章:其他條款

我們的規定和我們適用或者採用的部分其它條款也適用您和您的行李的運輸。

第二十章:標題和標目

本運輸條款各章節的標題和標目僅供閱讀該章節時參考,不用於對文本的解釋。